VOCABULARY
HERE ARE A FEW WORDS WE LEARNED ON THE TRIP:
| WORD | MEANING |
| runyankole (run-yan-kol-ee) | the name of this language |
| ankole (ann-kol-ee) | the land |
| banyankole (bahn-yan-kol-ee) | the people |
| munyankole (moon-yan-kol-ee) | a person |
| agandi (ah-gan-dee) | hello |
| webare (way-bah-day) | thank you |
| mononga (moan-own-gah) | very much |
| wabare mononga | thank you very much |
| tata (tah-tah) | father |
| taata (taaah-ta) | daddy |
| Mukama asiimwe (moo-kah-mah ah-seem-way) | praise the Lord |
| Mukama asiimwe mononga | praise the Lord very much |
| Yesu asiimwe (yes-oo ah-seem-way) | praise Jesus |
| Omukundwa, omukundwa, omukundwa, taata wangye (o-mu-kun-dwa) (taaah-ta) (wahn-jay) |
My dearest, dearest, dearest most beloved daddy |
| matoke (mah-toe-key) | green, starchy plantains, usually prepared by boiling and mashing |
| chipote (chi-poe-tay) | fried flat bread |
| mazoongoo (mah-zoon-goo) | a white person (equivalent of "gringo" in Mexico) |
| Yesu (yes-oo) | Jesus |
| Yesu nakakunda (yes-oo nah-kah-kun-dah) | Jesus loves you |
| Chikulu nyo (chee-ku-lu nee-yo) | "GREAT!!!" |
| Webare Jesu (way-bah-day Yes-oo) | Thank you Jesus |
| amina (ah-mean-ah) | Amen |